| Circu and Balance Decoction
(Tao Ren Cheng Qi Tang)
Packing: 60 capsules per box, each capsule contains 600mg
Product of China
Ingredients:
Bulpeurum (root)
Cassia (bark)
English walnut (nut)
Chinese skullcap (root)
Actions: Breaks Blood stagnation and drains heat.
Indications: 1. Blood stagnation in the Lower Jiao with heat: Acute lower abdominal pain, constipation, irritability, restlessness, night fevers, and thirst Amenorrhea or dysmenorrhea, and in severe cases mania or delirium.
2. Blood stagnation with heat: Severe pain caused by traumatic injury, toothache, headache and red eyes, nosebleeds or coughing of blood, and constipation.
Directions: Take 3 pills 2 times a day. Do not use during pregnancy.
Notes: Circu and Balance Decoction is a prepared herbal formula of the ancient prescription, "Tao Hu Cheng Qi Tang" (Peach Pit Decoction to Order the Qi), from On Cold Disease Damage by Zhang Zhongjing. This formula is a
fundamental component of treatment for blood disorder and heat stagnation. In modern clinic, it is commonly used for Irregular Menstruation; Dysmenorrhea; Amenorrhea; Acute Pelvic Inflammatory Disease; Retention of Lochia; Intestinal
Obstruction; Delirious speech; Endometriosis; Endometritis; Irritability; Retained placenta; Thirst; Urinary incontinence; Acute mania (severe cases).
*These statements have not been evaluated by the Food & Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.
通用名称:桃仁承气汤
汉语拼音:tao ren cheng qi tang
包装规格:每瓶60粒,每粒装0.6g
主要成分:桃仁、大黄、桂枝、芒硝、甘草 。
功能与主治:破血逐瘀,清热润燥。适用于伤寒外证不解,热结膀皖,少腹胀满,大便黑,小便自利,谵语烦渴,发热如狂,及血瘀经或产后恶露不下,少腹胀满疼痛或蓄血痢疾症。
服法与用量:口服,一次3粒,一日2次。
桃仁承气汤处方源于汉末张仲景所著的《伤寒论》,桃核承气汤,异名桃仁承气汤(《医方类聚》卷五十四引《伤寒括要》)。本方为治疗热结血瘀的基本方剂。本方不仅有去局部淤血,疏经血行障碍之效,且能袪除急结之坚块,风瘀热互结,血蓄下焦之实症体质病皆可使用。
本方使用范围甚广,凡妇产科疾患、泌尿器疾患、循环器疾患、新陈代谢疾患、神经精神疾患、外科皮肤科疾患、眼科口腔科疾患、及各种出血等,均有使用机会。用舍至为广泛(脑血栓,脑梗塞,降血脂,降血糖,肾功能衰竭,出血热少尿期,输尿管结石,肝性血卟啉病,肝硬化,精神分裂症,)且具有疗效。
研究表明桃核承气汤可促进细胞分泌内源性胰岛素、抑制胰及胰外组织分泌高血糖素,对胰岛素内分泌细胞有一定修复功能,并增加胰岛β细胞的分泌颗粒。刺激肝糖原的合成,抑制肝糖元的分解。有人以本方加味治疗Ⅱ型糖尿病,其效优于优降糖,但无优降糖的毒副作用。
|