Loading... Please wait...

Our Newsletter


Dragon-Carving and the Literary Mind

  • Dragon-Carving and the Literary Mind
Price:
$49.50
SKU:
b00cladra
Brand:
Weight:
4.00 LBS
Availability:
Usually Ships in 24 Hours
Shipping:
Calculated at checkout
Quantity:


Product Description

Library of Chinese Classics: Dragon-Carving and the Literary Mind
Written by Liu Xie (the Southern Dynasties)
Translated into English by Yang Guobin
Translated into modern Chinese by Zhou Zhenfu
Publisher: Foreign Language Teaching and Research Press
Publication Date: 2003-12
Language: Chinese and English
ISBN: 7560029965
Library Binding: hardcover, 2 volumes, 799 pages

Dragon-Carving and the Literary Mind written by Liu Xie (c. 465-521) marks the culmination of early Chinese literary criticism and literary theory. It represents a systematic explication on a host of important issues ranging from the origins of literature to literary genres, imagination, style, rhetoric, literary appreciation, writers' moral integrity, and the relationship between literature and social change. It is the first literary critical work of early Chinese literature history. It is also a classic text of Chinese culture. Liu Xie's outlook of literature is predicated on Confucianism, with elements of Daoism and Buddhism incorporated as well and his viewpoints are couched in language at once compelling and poetic. According to Liu Xie, literary creation has to be an organic whole under the control of mind, thought and imagination, or with his own words, "the literary mind is that mind which strives after literary forms... Since from time immemorial literary writings have always adopted an ornate style, and yet I am not implicating myself in the type of dragon carving style". Accordingly, the first part of his book consists of descriptions and critics of 34 different literary styles: Sao (elegic poetry of the South), Shi (lyric poetry), Yuefu (songs of the Han Music Bureau), Fu (rhapsody), Song (odes), Zan (pronouncements), Zhu (sacrificial praying), Meng (oaths of agreement), Ming (inscriptions), Zhen (exhortations), lei (elegies), Bei (epitaphs), Ai (laments), Diao (condolences), Zawen (miscellaneous writings), Xie (humorous writings), Yin (enigmas), Shizhuan (historical writings), Zhuzi (speculative writings of the Masters), Lun (treatises), Shuo (discussions), Zhao (edicts), Ce (scripts), Xi (war proclamations), Yi (dispatches), Fengshan (sacrifices to Heaven and Earth), Zhang (memoranda), Biao (memorials), Zou (presentations), Qi (opening communications), Yi (discussions), Dui (responses), Shu (letters) and Ji (notes). His brilliant and incisive comments on individual writers and their works, unprecedented in the history of Chinese literary criticism, exert a far-reaching influence on later generations,

In the second half of The Literary Mind and the Carving of Dragons, Liu Xie developed his own proposals for a good writing composition, expounding flexibility, choice of style, emotion and expression, musicalness, parallelism, metaphor and allegory, hyperbole, choice of words, literary flaws, organization, and so on.

The English translation is based on Zhou Zhenfu's modern Chinese translation of the original work. The translator has also conducted an extensive study of recent annotated editions and other modern Chinese translations. The present translation aims at faithfulness, clarity and naturalness.

Table of Contents

Volume I

Introduction
Chapter 1 Tracing the Origin to the Dao
Chapter 2 Venerating the Sages
Chapter 3 Modeling on the Classics
Chapter 4 A Proper Understanding of Apocrypha
Chapter 5 Evaluating the Sao, or the Songs of the South
Chapter 6 Illuminating Poetry
Chapter 7 Yuefu, or Poems of the "Music Bureau"
Chapter 8 Interpreting Fu, or Rhyme-prose
Chapter 9 Hymn and Eulogy
Chapter 10 Prayer and Oath
Chapter 11 Inscription and Admonition
Chapter 12 Mourning-Song and Epitaph
Chapter 13 Lament and Condolence
Chapter 14 Miscellaneous Writings
Chapter 15 Jesting Rhymes and Puzzles
Chapter 16 Historical Writings
Chapter 17 Philosophical Writings
Chapter 18 The Treatise and the Speech
Chapter 19 The Edict and the Decree of Enfeoffment
Chapter 20 The War Proclamation and the Dispatch
Chapter 21 The Sacrificial Address to Heaven and Earth
Chapter 22 Laudatory Address and Statement on Government Affairs
Chapter 23 Report and Memorandum
Chapter 24 The Discussion and the Examination Essay
Chapter 25 Epistolary Writing and Miscellaneous Records

Volume II

Chapter 26 Shensi, or Imagination
Chapter 27 Style and Natural Endowments
Chapter 28 "Wind" and "Bone"
Chapter 29 Continuity and Change
Chapter 30 Choosing the Style, or Natural Tendency
Chapter 31 Feeling and Art
Chapter 32 Casting and Cutting
Chapter 33 Prosody
Chapter 34 Paragraph and Sentence
Chapter 35 Parallelism
Chapter 36 Comparison and Metaphor
Chapter 37 Hyperbole
Chapter 38 Allusions
Chapter 39 Choosing the Right Word
Chapter 40 Concealed and Evident Excellence
Chapter 41 Flaws in Writing
Chapter 42 Nourishing qi, or Vital Energy
Chapter 43 Organization
Chapter 44 Summarizing the Art of Writing
Chapter 45 Literature and the Times
Chapter 46 The Forms of the Natural World
Chapter 47 Literary Talents
Chapter 48 An Appreciative Critic
Chapter 49 Moral Integrity
Chapter 50 My Intentions, or Postscript
Notes
Appendix I A Brief Chronology of Chinese History
Appendix II Glossary of Personal Names
Bibliography
Acknowledgements
About the Translator

大中华文库:文心雕龙(汉英对照精装共2册)
作者:[南朝] 刘勰(著)杨国斌(英译)周振甫(今译)
出版社:外语教学与研究出版社
ISBN:7560029965
开本:16开
装订:精装
出版日期:2004-03-17

《文心雕龙》是中国文学批评史上的第一部宏伟巨制,对文学起源、文体类别、神思、风格、修辞、鉴赏、作家人品、文学语社会变迁等一系列重大问题进行了系统论述。作者刘勰的文学观,以儒家为主,兼容道家和佛家思想。他对人物和作品的评点,见解精辟,开中国文学批评史之先河,对后世影响深远。作品风格刚健,富有诗意。英译本以周振甫的《文心雕龙今译》为底本,广泛参阅较新出版的各类注本和现代汉语译本。译文忠实于原文,准确、流畅,体现了译者对原著的深刻理解及对英文的熟练驾驭能力。

伟大的文学理论批评家刘勰

刘勰(约465~52l),字彦和,东莞莒(现日照市三庄镇)人,梁代伟大的文学理论家。刘氏于晋亡后南迁,侨居京口(今江苏省镇江市)。刘勰父亲刘尚,曾任越骑校尉(汉朝汉武帝所设,京师屯兵八校之一),但辞世较早。刘勰少年丧父,生活十分困难,但却笃志好学。20岁时,母亲又去世。他孤苦一人,无依无靠,于齐武帝永明年间(公元483~493年),皈依沙门僧佑(南朝齐梁佛教学者),居住在定林寺,帮助其整理佛经。定林寺在建康(今南京市)城外,藏书丰富。刘勰遍读佛教经典,并区别藏书部类,抄录之后写序说明。同时,他刻苦自学,博览经史百家和历代文学作品,对文学理论有深刻研究。30岁后,他动笔撰写《文心雕龙》,耗费5年多时间,到37岁(公元50l年)时终于完成了这部巨著。当时沈约在文坛上声望很高,刘勰想请沈约给予鉴定,却无缘得见。他只好背上书稿,假扮成卖书郎,在沈约家的大门外等候。一天,沈约入朝议事,刘勰趁他上车时走上前去,把书稿呈上。沈约看罢全书,大加赞赏,认为?#28145;得文理,?#24182;将书稿放在案头,以便随时翻阅。从此,刘勰和《文心雕龙》才逐渐被世人所知。

梁武帝天监二年(公元503年),刘勰39岁时始进入仕途。天监十三年,任昭明太子萧统的东宫通事舍人(东晋以后设通事舍人一职,掌管呈递奏章,传达皇帝诏命),执掌奏章。刘勰精通佛理,文章出众,当时京城的寺塔及名僧的碑志,必请他撰文。这是他一生中最辉煌的时刻。普通二年(公元521年》,刘勰去世,终年56岁。

刘勰是精通儒学和佛学的杰出理论家,一生著述颇多。梁代有文集行世,可惜多数已流失。其代表作《文心雕龙》共l0卷50篇37000字,为中国古代文学批评巨著。鲁迅先生高度评价《文心雕龙》为?#19996;则有刘彦和之《文心》,西则有亚里士孚德之《诗学》,解析神质,包举洪阡,开源发流,为世楷成?#12290;《文心雕龙》这部不朽的传世之作,是中华乃至世界文化之瑰宝。

《文心雕龙》共50篇,包括总论、文体论、创作论、批评论4个主要部分。总论5篇,论?#25991;之枢纽,?#26159;全书理论的基础;文体论20篇,每篇分论一种或两三种文体,对主要文体都作到?#21407;始以表末,释名以章义,选文以定篇,敷理以举统;?#21019;作论19篇,分论创作过程、作家个性风格、文质关系、写作技巧、文辞声律等问题;批评论5篇,从不同角度对过去时代的文风、作家的成就提出批评,并对批评方法作了专门探讨;最后一篇《序志》说明自己的创作目的和全书的部署意图。这部著作虽然分为四个方面,但其理论观点首尾一贯,各部分之间又互相照应。正如作者在《附会篇》中所说:?#20247;理虽繁,而无倒置之乖;群言虽多,而无棼丝之乱。?#20854;体大精思,在古代文学批评著作中是空前绝后的。

Other Details

ISBN:
7560029965

Find Similar Products by Category


comments powered by Disqus

Add to Wish List

Click the button below to add the Dragon-Carving and the Literary Mind to your wish list.

You Recently Viewed...



premium reishi extract discount offer