Loading... Please wait...

Our Newsletter


Walnut & Saffower Combo Decoction (Xue Fu Zhu Yu Tang)

  • xue fu zhu yu tang
  • decoction for removing blood stasis in the chest
Price:
$9.95
SKU:
hr00xuefuz
Brand:
Weight:
0.33 LBS
Availability:
Usually ships in 24 hours.
Shipping:
Calculated at checkout
Quantity:


Product Description

Walnut & Safflower Combo Decoction (Used name: Circulation Plus Decoction)
(Xue Fu Zhu Yu Tang)
Packing: 60 capsules per bottle
Product of China.

This is a patent herbal remedy based on the ancient recipe Xue Fu Zhu Yu Tang (Decoction for Removing Blood Stasis in the Chest) in TCM originally appeared in Yi Lin Gai Cuo (Corrections on Medical Works), which is primarily used for blood stasis in the chest. It is regarded as a typical formula for syndromes due to liver depression, qi stagnation, and blood stasis.

Ingredients:
English walnut (nut)
Safflower (flower)
Dong quai (root)
Achyranthes (root)
Fresh rehmannia (root tuber)
Red peony (root)
Bitter orange (young fruit)
Ligusticum wallichii (rhizome)
Platycodon (root)
Bupleurum (root)
Chinese licorice (root)

Actions: Promoting blood circulation to remove blood stasis, and promoting flow of qi to relieve pain.

Indications: It is indicated for blood stasis in the chest, marked by protracted chest pain and headache at fixed location as if pricked with needles, or protracted hiccup, or dysphoria due to interior heat, or palpitation, insomnia, irritability, hectic fever at dusk, dark-purple lips or blackish eyelids, deep-red tongue with ecchymosis, uneven or taut and tense pulse. It is applicable to chest pain as seen in angina pectoris of coronary heat disease, rheumatic heart disease, chest contusion and costal chondritis. It may also be used in headache, vertigo and mental depression as the result of sequelae of commotio cerebri , which are ascribed to blood stasis and qi stagnation and affect the upper body.

Typical uses include post-concussion or head trauma syndrome, facial pain (including localized migraine headaches and trigeminal neuralgia), post herpetic neuralgia, chest pain, hypochondriac pain and other chronic localized pain syndromes.

For gynaecological disorders of a qi and blood stagnation type, it is applicable to dysmenorrhoea, endometriosis, painful fibroids, ovarian cysts, recurrent abnormal uterine bleeding and infertility.

Applicable to acute and chronic, physical or severe, or unresolved emotional trauma, bruising, slow healing wounds or broken bones.

As its vasodilator, antispasmodic anti-platelet, it works on circulatory disorders such as peripheral vascular insufficiency, varicose veins, cerebrovascular insufficiency. Applicable to Raynauf's syndrome, Buerger's disease, vasculitis and chronic phlebitis, chronic depression, extreme mood swings, bipolar mood disorder, schizophrenia and chronic insomnia.

May help to alleviate chronic connective tissue diseases.*

Directions: As a dietary supplement take 3 capsules each time, 3 times a day.
Cautions: Do not use if pregnant. Contraindicated in women with menorrhagia, and with bleeding disorders. Caution in patients on anticoagulant therapy (aspirin, warfarin, coumarin). Watch for bruising or increased tendency to bleeding.

*These statements have not been evaluated by the Food & Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease or disorder.

通用名称:血府逐瘀汤
汉语拼音:xue fu zhu yu tang
包装规格:每瓶60粒,每粒装0.6g

主要成分:桃仁、红花、当归、生地、川芎、赤芍、牛膝、桔梗、柴胡、枳壳、甘草。

功能与主治:活血祛瘀,行气止痛。主治上焦瘀血,头痛胸痛,胸闷呃逆,失眠不寐,心悸怔忡,瘀血发热,舌质暗红,边有瘀斑或瘀点,唇暗或两目暗黑,脉涩或弦紧。妇人血瘀经闭不行,痛经,肌肤甲错,日晡潮热;以及脱疽、白疙,眼科云雾移睛、青盲等目疾。现用于高血压、精神分裂症、脑震荡后遗症、慢性粒细胞性白血病、血栓性静脉炎、色素沉着、性功能低下、更年期综合征、顽固性头痛、顽固性低热、眼底出血等属瘀血内阻,日久不愈者。

服法与用量:口服,一次3粒,一日2次。

本方为王清任用于治疗“胸中血府血瘀”诸症之名方。即由于肝郁气滞、气滞血瘀所致头痛、胸痛、憋闷、急躁、肝气病及用归脾治疗无效的心跳心忙、胸不任物或胸任重物、夜睡多梦、失眠不安、发热、饮水即呛、干呕、呃逆、食从胸后下等症,均可用本方治疗。
本方由桃红四物汤(桃仁、红花、当归、川芎、生地、赤芍)合四逆散(柴胡、枳壳、甘草、赤芍)加桔梗、牛膝而成。

方中以桃红四物汤活血化瘀而养血,防纯化瘀之伤正;四逆散疏理肝气,使气行则血行;加桔梗引药上行达于胸中(血府);牛膝引瘀血下行而通利血脉。诸药相合,构成理气活血之剂。本方以活血化瘀而不伤正、疏肝理气而不耗气为特点,达到运气活血、祛瘀止痛的功效。

主要适应病症神经精神系统病症:如头痛、偏头痛、三叉神经痛、神经衰弱综合征、脑外伤后遗症、脑水肿、脑血管病、癫痫、脑囊虫、脑积水、脑动脉硬化、眩晕、麻痹震颤、精神分裂症等。

心血管系统病症:如冠心病、心绞痛、肺源性心脏病、风湿性心脏病、无脉症、血栓性静脉炎等。

消化系统病症:如溃疡病、慢性肝炎、肝脾肿大、呕吐、呃逆等。

妇产科病症:如原发性痛经、流产后腰痛或出血、产后身痛、月经失调、不孕症、子宫肌瘤、慢性盆腔炎等。

其它:色素沉着、尿血、多汗症、低热、乳房纤维瘤、三叉神经痛、脑瘤、慢性荨麻疹、痒疹、慢性咽炎、盗汗、哮喘、胸壁挫伤、视网膜静脉血栓形成及急性弥漫性血管内凝血等等。

comments powered by Disqus

Add to Wish List

Click the button below to add the Walnut & Saffower Combo Decoction (Xue Fu Zhu Yu Tang) to your wish list.

You Recently Viewed...



premium reishi extract discount offer