Buddhist Parables (Chinese-English)
- The Traditional Chinese Culture Classical Series
Compiled and translated by Zhang Qingnian
Published by China Translation and Publishing Corporation, 2007
Binding: Paperback, 8.25 x 5.625 inches, 277 pages
ISBN: 9787500118183
This book is derived from Chi Hua Man, or the Chinese translation of the Buddhist classic Sutra of a Hundred Parables. It contains 98 fables, each on satirizing some foolish deed and putting across didactic enlightenment. Their remarkable poetic value and influence give voice to the bountiful Buddhist literature accumulated in Chinese culture. For Chinese language and Chinese culture study, each parable Chinese text includes Pinyin phonetics, English translation and modern Chinese rendition and annotations.
佛经故事
-中华传统文化精粹汉英对照
作者:张庆年
出版社:中国对外翻译出版公司,2007年
装帧:平装,32开,277 页
ISBN:9787500118183
条码:9787500118183
本书为“中译经典文库¡¤中华传统文化精粹”丛书之一。本书脱胎于《痴华鬘》,即汉译佛典《百喻经》,共收寓言故事九十八篇,每篇故事均通过针砭一些愚蠢可笑的事实,教育和启发世人。本书采用中英文对照的形式编写。此外,本书还附有汉语拼音。本书的寓言故事有很大的文学价值和影响,体现了中华民族所积累的丰富的佛教文化成果。
目录 前言 治秃喻 三重楼喻 奴守门喻 愚人食盐喻 以梨打头破喻 渴见水喻 子死欲停置家中喻 认人为兄喻 山羌偷官库喻 婆罗门杀子喻 说人喜嗔喻 杀商主祀天喻 医与王女药令卒长大喻 灌甘蔗喻 债半钱喻 就楼磨刀喻 乘船失釪喻 人说王纵暴喻 妇女欲更求子喻 人效王眼润喻 为妇贸鼻喻 牧羊人喻 斫树取果喻 送美水喻 杀群牛喻 毗舍闍鬼喻 欲食半饼喻 愚人集牛乳喻 妇诈称死喻 叹父德行喻 煮黑石蜜浆喻 入海取沉水喻 |
贼偷锦绣用裹毵褐喻 种熬胡麻子喻 水火喻 治鞭疮喻 贫人烧粗褐衣喻 雇借瓦师喻 估客偷金喻 宝箧镜喻 破五通仙眼喻 饮木筒水喻 见他人涂舍喻 估客驼死喻 磨大石喻 偷牦牛喻 贫人作鸳鸯鸣喻 野干为折树枝所打喻 小儿争分别毛喻 医治脊偻喻 蹋长者口喻 蛇头尾共争在前喻 二子分财喻 人谓故屋中有恶鬼喻 尝庵婆罗果喻 吨米决口喻 诈言马死喻 得金鼠狼喻 老母捉熊喻 二鸽喻 五人买婢共使作喻 伎儿作乐喻 师患脚付二弟子喻 愿为王剃须喻 索无物喻 |
观作瓶喻 见水底金影喻 梵天弟子造物因喻 病人食雉肉喻 伎儿著戏罗刹服共相惊怖喻 五百欢喜丸喻 口诵乘船法而不解用喻 夫妇食饼共为要喻 共相怨害喻 效其祖先急速食喻 为二妇故丧其两目喻 出家凡夫贪利养喻 驼瓮俱失喻 田夫思愿王女喻 构驴乳喻 与儿期早行喻 为王负机喻 倒灌喻 为熊所啮喻 比种田喻 猕猴喻 月蚀打狗喻 妇女患眼痛喻 父取儿耳珰喻 劫盗分财喻 猕猴把豆喻 地得金钱喻 贫人欲与富者等财物喻 小儿得欢喜丸喻 摩尼水窦喻 诈称眼盲喻 为恶贼所劫失氍喻 小儿得大龟喻 |